Nam diễn viên nổi tiếng Hàn Quốc Jung Il Woo đã có mặt tại TP HCM để tham dự buổi công chiếu bộ phim điện ảnh “Mang mẹ đi bỏ”, một dự án hợp tác sản xuất giữa Việt Nam và Hàn Quốc. Với vai diễn Jeong Min trong phim, Jung Il Woo đã thể hiện sự gắn kết và hòa nhập với văn hóa Việt Nam.

Jung Il Woo, nổi tiếng với bộ phim “Gia đình là số 1”, đã chia sẻ về quá trình chuẩn bị vai diễn của mình trong “Mang mẹ đi bỏ”. Anh cho biết đã phải học tiếng Việt để có thể giao tiếp và thể hiện nhân vật một cách tự nhiên. Không chỉ vậy, anh còn tự học hát bài “Lệ đá” để phục vụ cho vai diễn của mình trong phim. Theo anh, việc học tiếng Việt và tìm hiểu văn hóa Việt đã giúp anh hiểu sâu hơn về nhân vật và bối cảnh của câu chuyện.
Một trong những điểm nổi bật trong quá trình làm phim là Jung Il Woo đã chủ động đề xuất với đạo diễn Mo Hong Jin để đổi một số câu thoại sang tiếng Việt. Điều này giúp anh thể hiện nhân vật Jeong Min một cách chân thực hơn, phù hợp với tình huống và bối cảnh của câu chuyện. Sự linh hoạt và chuyên nghiệp của Jung Il Woo đã nhận được sự đánh giá cao từ đạo diễn và đồng nghiệp.
Jung Il Woo đã chọn vai diễn này vì kịch bản của phim xoay quanh tình thương và trách nhiệm của người con chăm sóc mẹ già. Anh cũng bày tỏ mong muốn được góp phần vào việc khởi đầu cho các dự án điện ảnh hợp tác giữa Việt Nam và Hàn Quốc. Với kinh nghiệm diễn xuất phong phú của mình, Jung Il Woo hy vọng sẽ giúp thúc đẩy sự hợp tác giữa hai nền điện ảnh.
Bộ phim “Mang mẹ đi bỏ” xoay quanh câu chuyện của một bà mẹ già bị mắc bệnh Alzheimer và cuộc sống của gia đình bà. Phim đánh dấu lần thứ hai diễn viên Hồng Đào và Tuấn Trần đóng vai mẹ con, sau thành công của phim “Mai” của đạo diễn Trấn Thành. Sự kết hợp giữa diễn viên Hàn Quốc và Việt Nam trong bộ phim này đã tạo ra một sản phẩm điện ảnh đa văn hóa và phong phú.
“Mang mẹ đi bỏ” là dự án điện ảnh đánh dấu sự hợp tác sâu rộng giữa Việt Nam và Hàn Quốc. Với sự tham gia của Jung Il Woo và các diễn viên Việt Nam, bộ phim hứa hẹn sẽ mang lại những trải nghiệm mới mẻ và cảm động cho khán giả. Việc đổi một số câu thoại sang tiếng Việt cũng như sự cố gắng của Jung Il Woo trong việc thể hiện nhân vật đã thể hiện sự tôn trọng và gắn kết giữa hai nền văn hóa.